KABAR MA KYAY BU

- James Ramdinmawia

Tunlai Burma buaina kara hla lar em em "Kabar Ma Kyay Bu" tih hi a awmzia chu "Until the end of the World (Khawvel tawp hmâ loh chuan)" tihna a ni a. A phuahtu hi Naing Myanmar niin Democracy ngenna leh mipui dikna chanvo rapbettu Sipaite demna hla a ni.




Naing Myanmar hi tunah kum 63 mi a ni ve tawh a. He hla hi kum 1988-a Sipai Sorkar dodalna leh Democracy ngiat avanga Rangoon University zirlaite'n nawrh an huaihawt lai vela a phuah a ni. Hetih lai hian kum 30 mi chauh a la ni tihna a nih chu. Hemi kuma nawrhna hian a rampum a kàngkâi chho a, "8888 Uprising" ti-a sawi a ni nghe nghe. "8888 Uprising" an tih nachhan chu 8th August 1988 (8.8.88) nî taka he nawrhna hi lo inţan a nih vàng a ni. He Uprising-ah hian Sipaiin Zirlai leh mipui pawisawi lo mi 3000 chuang zet an kaphlum nghe nghe. 
 "Kabar Ma Kyay Bu" tih hi Myanmar Hnam Hla (National Anthem) emaw ti an awm leh ţhin a. A chhan chu Myanmar Hnam Hla "Kaba Ma Kyei" nen a thupui (Title) a in-àn êm vàng a ni. A phuahtu Naing Myanmar hian kum 1977-a Kansas ho hla tihchhuah "Dust in the Wind" thlûka a sìam a ni.
Naing Myanmar hian kum 1988-1989 chho bawr vel khan hetiang lam hawi, Revolutionary Song an tih mai, mipuiin Sipai Sorkar dodalna-a an sak tur hla pasarih lai a phuah nghe nghe a ni. "Kabar Ma Kyay Bu" a phuah veleh hian Rangoon-a North Okkalapa Farm-ah zirlai eng emaw zat hemi hla sa tur hian a train a. Tichuan mipa pali (4) leh hmeichhia sawm (10) te chu Recording a tihpui ta a. He Recording hi tun buaina kal mekah pawh zantin dar 8-ah Myanmar ramchhung hmun hrang hrangah an play ţhin a. Sipai Rorel duh lohna kawngzawhah pawh mipuiin an sak nasat ber a ni ta a ni.
A phuahtu Naing Myanmar chuan Myanmar Times-in an interview-na-ah heti hian a sawi a, "Mi tam takin ka hla hi zantin a ram pum huapin an sa a, kum 1988 Uprising aţang khan ka hla ni tawh bik lovin mitin ta a ni tawh zawk a ni. Ka fapa kum li (4) mi nen pawh midang rualin zantin bathlàr-ah kan sa ţhin," a ti. A sawi belh zelna-ah chuan, "He hla hian he khawvel, engkim mai a 'fair' lohna hmunah hian mipuite hi an dikna chanvo chang ngei tura an beihna-ah nasa takin pui se la," a ti a. "Tunah chuan Burma mipuite hi an inhlawmkhawm ţha-in an Discipline a ţha em em a, kum 1988 anga nasa taka thisen a lùan leh kha ka duh tawh lo a ni. Thisen chhuah hi a chhanna a ni lo. Mipuite pawh smart takin an che ang a, dawhthei takin zalenna kâwl eng chu an lo thlir tur a ni," a ti bawk. 
Tun dinhmunah pawh he hla hi Myanmar mipui, Democracy thlahlela an nunna hial pawh thàpa na taka Sipai Sorkar duh lohna lantirtute fuih ţangtu hla a ni zel rih a nih hi. A hlathu awmzia hi hre lo kan la ţhahnem viau àwm e. Amah kan Mizo zaithiam chuai thei lo Pi Rebecca Saimawii (Makùri) ngei pawhin Myanmar mipuite beihna a thlàwp zìa lantir nan he hla hi a lo sa tawh a, Youtube-ah a dah nghe nghe. Pi Makùri'n Mizo Ţawng leh Sap Ţawng-a a hlathu lehlin Youtube-a a dah hi ka rawn dahchhuak ve e, he hla hi la ngaithla lo in lo la awm a nih chuan Mizo Ţawng-a lehlin hlathu en chung hian han ngaithla ve chhin mah teh u, in thinlung a fan ve ngâihin ka ring :
"KABAR MA KYAY BU'"
Mizo Ţawng-in :
1. I (in) tan ngaihdamna reng a awm lo ang khawvel tawp thleng pawhin,
Chu chu mihring nunna hmanga chhinchhiah a ni si a,
He dodalna chak
Aw! mi huaisente'n mipuite tan an nun an hlàn,
Kan ram, Myanmar, Martarte thisena din,
Kan mî-ten, nghet taka ding leh huai taka he'ng mi rapthlakte bei lêt turin!
2. Kan pu duh tak Ko Daw Hmaing,  kawlawm hmanga min awmptute lo beitu; kan chanchin mawi kha,
Myanmar sipaite ngeiin an tihbawrhbàn tàk hi!
Aw, hruaitu Tha Khin Aung San, zalenna atana beitu khan, Van  atangin min lo thlir teh khai, kan ramah thisen a luang mek e
Engti zaizia! Khawngaihna bosal, tiṭiautu mai!
Ruang dài khawi kipah pawh!
3. Ţanpui lohin zalam tluangah an zâl e,
 Aw, ka u leh nau, leh ṭhiante u,
An thisen luang chuan min la fan reng a ni,
Ngaih hài hlek suh ang che
Mi huaisen tlu tâte,
Huai takin i bei zel ang kan Democracy tan,
Hleih nei loa kan ram hmangaihtu chu keini hi,
Kan tiam e, in thiltih hi kan ngaidam ngai lo ang!
Hetah Sap ṭawngin :
"𝐓𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐢𝐬 𝐧𝐨 𝐩𝐚𝐫𝐝𝐨𝐧 𝐟𝐨𝐫 𝐲𝐨𝐮 𝐭𝐢𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐧𝐝 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐫𝐥𝐝"
"𝐂𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐭'𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐥𝐨𝐨𝐝𝐲 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐫𝐝 𝐰𝐫𝐢𝐭𝐭𝐞𝐧 𝐛𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐞𝐨𝐩𝐥𝐞'𝐬 𝐥𝐢𝐯𝐞𝐬"
"𝐓𝐡𝐞 𝐒𝐭𝐫𝐨𝐧𝐠 𝐑𝐞𝐯𝐨𝐥𝐮𝐭𝐢𝐨𝐧❗"
"𝐎𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐫𝐚𝐯𝐞 𝐇𝐞𝐫𝐨𝐞𝐬 𝐝𝐢𝐞𝐝 𝐟𝐨𝐫 𝐃𝐞𝐦𝐨𝐜𝐫𝐚𝐜𝐲,"
"𝐎𝐮𝐫 𝐜𝐨𝐮𝐧𝐭𝐫𝐲, 𝐌𝐲𝐚𝐧𝐦𝐚𝐫, 𝐢𝐬 𝐚 𝐩𝐥𝐚𝐜𝐞 𝐛𝐮𝐢𝐥𝐭 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐌𝐚𝐫𝐭𝐲𝐫𝐬"
𝐀𝐧𝐝 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐬𝐭𝐫𝐨𝐧𝐠 𝐚𝐟𝐟𝐢𝐫𝐦𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐥𝐚𝐜𝐤 𝐨𝐟 𝐟𝐞𝐚𝐫𝐬 𝐭𝐨 𝐟𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐚𝐠𝐚𝐢𝐧𝐬𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐌𝐨𝐧𝐬𝐭𝐞𝐫𝐬, 𝐎𝐮𝐫 𝐏𝐞𝐨𝐩𝐥𝐞.
"𝐃𝐞𝐚𝐫 𝐆𝐫𝐚𝐧𝐝𝐩𝐚 𝐊𝐨𝐃𝐚𝐰𝐇𝐦𝐚𝐢𝐧𝐠 , 𝐰𝐡𝐨 𝐟𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭 𝐚𝐠𝐚𝐢𝐧𝐬𝐭 𝐂𝐨𝐥𝐨𝐧𝐢𝐞𝐬 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐩𝐞𝐧, 𝐨𝐮𝐫 𝐡𝐢𝐬𝐭𝐨𝐫𝐲 𝐰𝐚𝐬 𝐬𝐡𝐚𝐦𝐞𝐟𝐮𝐥𝐥𝐲 𝐝𝐞𝐬𝐭𝐫𝐨𝐲𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐨𝐮𝐫 𝐌𝐲𝐚𝐧𝐦𝐚𝐫 𝐌𝐢𝐥𝐢𝐭𝐚𝐫𝐲 𝐭𝐡𝐞𝐦𝐬𝐞𝐥𝐯𝐞𝐬"
"𝐎𝐡 𝐨𝐮𝐫 𝐥𝐞𝐚𝐝𝐞𝐫𝐓𝐡𝐚𝐊𝐡𝐢𝐧 𝐀𝐮𝐧𝐠 𝐒𝐚𝐧, 𝐰𝐡𝐨 𝐭𝐫𝐢𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐠𝐞𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐝𝐞𝐩𝐞𝐧𝐝𝐞𝐧𝐜𝐞, 𝐩𝐥𝐞𝐚𝐬𝐞 𝐥𝐨𝐨𝐤 𝐮𝐬 𝐛𝐚𝐜𝐤 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐞𝐚𝐯𝐞𝐧 - 𝐨𝐮𝐫 𝐜𝐨𝐮𝐧𝐭𝐫𝐲 𝐢𝐬 𝐛𝐥𝐨𝐨𝐝𝐲 𝐧𝐨𝐰"
"𝐖𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐞𝐥𝐥! 𝐍𝐨 𝐦𝐞𝐫𝐜𝐲, 𝐣𝐮𝐬𝐭 𝐛𝐮𝐥𝐥𝐢𝐞𝐬"
"𝐃𝐞𝐚𝐝 𝐛𝐨𝐝𝐢𝐞𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞,"
"𝐇𝐞𝐥𝐩𝐥𝐞𝐬𝐬𝐥𝐲 𝐥𝐲𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐨𝐚𝐝"
"𝐇𝐞𝐲! 𝐌𝐲 𝐛𝐫𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫𝐬, 𝐬𝐢𝐬𝐭𝐞𝐫𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐫𝐢𝐞𝐧𝐝𝐬"
"𝐓𝐡𝐨𝐬𝐞 𝐛𝐥𝐨𝐨𝐝 𝐛𝐚𝐭𝐡 𝐜𝐚𝐧 𝐛𝐞 𝐬𝐭𝐢𝐥𝐥 𝐟𝐞𝐥𝐭"
"𝐀𝐧𝐝 𝐬𝐨, 𝐝𝐨𝐧'𝐭 𝐜𝐨𝐧𝐟𝐮𝐬𝐞 𝐢𝐭"
"𝐀𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐚𝐥𝐥𝐞𝐧 𝐡𝐞𝐫𝐨𝐞𝐬 ,"
"𝐋𝐞𝐭'𝐬 𝐛𝐫𝐚𝐯𝐞𝐥𝐲 𝐟𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐚𝐠𝐚𝐢𝐧𝐬𝐭 𝐟𝐨𝐫 𝐎𝐮𝐫 𝐃𝐞𝐦𝐨𝐜𝐫𝐚𝐜𝐲"
𝐂𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐰𝐞 𝐚𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐧𝐞𝐬 𝐰𝐡𝐨 𝐮𝐧𝐜𝐨𝐧𝐝𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐥𝐨𝐯𝐞 𝐨𝐮𝐫 𝐜𝐨𝐮𝐧𝐭𝐫𝐲
"𝐖𝐞 𝐬𝐰𝐞𝐚𝐫, 𝐖𝐞'𝐥𝐥 𝐧𝐞𝐯𝐞𝐫 𝐟𝐨𝐫𝐠𝐢𝐯𝐞 𝐰𝐡𝐚𝐭 𝐲𝐨𝐮'𝐯𝐞 𝐝𝐨𝐧𝐞❗"

Post a Comment

0 Comments